Temporadas de La Tremenda Corte en televisión
Los episodios de televisión de La Tremenda Corte agrupan una gran cantidad de grabaciones, que en su mayoría son adaptaciones del programa original que se transmitió en radio durante los años 50 allá en Cuba.
La producción de este programa de televisión se realizó en México desde el año 1966 hasta mediados de 1969, en un total de tres temporadas, las cuales describiremos más adelante. Incluso se llega a mencionar que por motivos económicos una cuarta temporada resultó inconclusa, a pesar del éxito que el programa disfrutaba fuera de las fronteras de México.
Un relato detallado de como cobró vida el programa en televisión se pueden leer un artículo en la Wikipedia en una sección que describe lo ocurrido (con algunas pequeñas mal interpretaciones, como por ejemplo la temporada con público en el set no es la última, sino más bien la segunda y también resaltar que la primer temporada fue la primera y única donde apareció Rudesindo).
Antes de continuar, queremos agradecer la enorme colaboración que ha sido prestada para elaborar este reporte, por parte de RenatoCS, uno de los moderadores del foro del sitio web El Chavo del 8, el cual gentilmente nos ha brindado muchos detalles de primera mano en torno al desarrollo de las temporadas de La Tremenda Corte.
Dado que ciertos aspectos acerca de las temporadas en televisión aún se encuentran un tanto inciertos, este artículo estará sujeto a revisiones constantes, por lo tanto sujerimos a los lectores mantenerse al tanto de las actualizaciones.
Temporada 1
Según estimaciones, esta primer temporada de televisión de La Tremenda Corte trancurrió desde mediados de 1966 hasta algún punto en 1967. El desarrollo de esta temporada maneja un formato muy similar a los primeros episodios que se transmitieron originalmente en radio en donde los principales acusadores eran Rudesindo y Nananina.
Las principales diferencias que resaltan de esta temporada con respecto a las otras son las siguientes:

El secretario se encuentra sentado a la par del señor juez.
Todas las personas que son citadas en el caso, los acusadores y los acusados, entran a la sala por el lado derecho. Además en la mayoría de los casos, los acusadores cruzan por enfrente del juez para ubicarse luego hacia el lado izquierdo de la sala.
Temporada 2
Esta segunda temporada de La Tremenda Corte se calcula que ocurrió desde 1967 hasta el año 1968. Se caracterizaba por lo rudimentario y simple de escenografía, algo que era particularmente visible en la sala del juzgado. Además en la mayoría de los programas se nota una numerosa participación de actores con respecto a la temporada pasada, llegando en ocasiones a ser casi el doble de actores que antes.
Entre lo que resalta de esta temporada se encuentra lo siguiente:

Las grabaciones del programa se efectuaban frente a un auditorio de unas pocas personas, evidentemente actores extras. Los acusadores ingresaban directamente a la sala por el lado izquierdo y solo los acusados (Trespatines, obviamente) ingresaban por la derecha.
El secretario se situaba delante del señor juez, sentado frente a un pequeño escritorio.
Temporada 3
Esta última temporada se creé que tuvo lugar desde 1968 hasta 1969. Es quizás la temporada que más cambios sufrió de las tres que se conocen, por ejemplo, los actores secundarios son todos nuevos salvo Marco de Carlo, la escenografía es más real, tanto en el juzgado como en otras escenas, y la calidad de la grabación mejoró significativamente. Sin embargo no todo mejoró, porque es visible que los actores principales, Leopoldo Fernández y Anibal de Mar, se notan algo desgastados tanto físicamente como en el desempeño de su actuación, y además esta temporada es la primera temporada en donde de hicieron regrabaciones de otras temporadas.
Esta es una lista de las cosas que más destacan:

La escenografía utilizada es mucho más amplia y con un aspecto más real a un juzgado de la época. El secretario al igual que la temporada anterior se encuentra sentado por delante del señor juez y mirando hacia el acusador.
Los acusadores entran a la sala del juzgado por una puerta ubicada fuera del foco principal de la cámara y se situan a una mayor distancia del estrado en donde se encuentra el juez.

Los dos policías que custodian la sala ahora se encuentran ambos del lado derecho, junto a la puerta donde ingresa el acusado. Sólo Trespatines ingresa por esa puerta.
Luego de ingresar a la sala, Trespatines sube al estrado en un pequeño espacio junto al juez. Esto facilita que ambos personajes interactuen más de cerca.

El personaje de Patagonio Tucumán y Bandoneón cobra aún mayor relevancia, al punto que aparece presente en la mayoría de los episodios de la tercer temporada (salvo pocas excepciones).
Marco de Carlo, el actor que hacía el papel de Patagonio, es el único actor (con excepción del juez y Trespatines) que se mantuvo fijo a lo largo de las tres temporadas.
Seguiremos ampliando esto a medida que recopilemos más información. Estad atentos.
El Criminal Nato
Tomado del Libro: Introducción al estudio de la Naturaleza, página 227
Publicado por EUNED, 1991
Julián Monge Nájera

Trespatines: "-Miren esa frente estrecha, esos pómulos salientes, esos ojos inyectados, esa nariz y esa barbilla de criminal ñato".
El Señor Juez: "-¡ñato!, ¡ñato! querrá usted decir".
Aún en plena segunda mitad del siglo XX, se han hecho intentos por relacionar la criminalidad con características genéticas. Aunque los estudios científicos han demostrado que se trataba de datos mal tomados en que los investigadores encontraban lo que querían encontrar, esas creencias han llegado hasta el dominio público, como los mitos del cromosoma de los delincuentes y el estereotipo del criminal nato.
Así el famoso cómico cubano Trespatines dijo una vez en "La Tremenda Corte" las líneas que transcribí (de memoria) arriba.
Lamparicidio (Guión del episodio de radio)
| Secretario | Audiencia pública, el Tremendo Juez de La Tremenda Corte va a resolver un tremendo caso. |
| Juez | Buenas noches secretario. |
| Secretario | Buenas noches señor Juez… ¿cómo sigue de salud? |
| Juez | Muy mal... |
| Secretario | ¿Qué le pasa? |
| Juez | ...que tengo reuma otra vez. |
| Secretario | ¿Y qué es lo que le produce ese reuma, doctor? |
| Juez | No, no lo se, no lo se. |
| Secretario | Deje ver si yo lo averiguo. ¿Dónde vive usted? |
| Juez | En la calle de Agua Dulce |
| Secretario | ¡Ahh, entonces ya está señor Juez!, es la humedad del agua dulce lo que le produce ese reuma. |
| Juez | ¿Usted creé? |
| Secretario | Claro que si, hombre, usted debería mudarse para la calle de Árbol Seco. |
| Juez | Y en la calle de Árbol Seco no hay humedad, ¿verdad? |
| Secretario | Claro que no, si hubiera humedad el árbol no estaría seco. |
| Juez | Verdad que si. Póngame un peso de multa por no haberme fijado en eso. |
| Secretario | Con mucho gusto señor Juez. |
| Juez | Y póngase 5 pesos usted por ese gusto |
| Secretario | Pero óigame señor Juez... |
| Juez | Pero nada, no quiero protestas |
| Secretario | Esta bien, pero palabra de honor que en mi secretaria vida le vuelvo a preguntar por su salud |
| Juez | Ni falta que me hace. Haber ¿que caso tenemos hoy? |
| Secretario | Un robo |
| Juez | Y que fue lo que se robaron? |
| Secretario | Una lámpara |
| Juez | Pues llame a los complicados en ese Lamparicidio |
| Secretario | Enseguida señor Juez... ¡Luz María Nananina! |
| Nananina | Aquí como todos los días |
| Secretario | ¡Rudesindo Caldeiro y Escobiña! |
| Rudesindo | ¡Presente! |
| Secretario | ¡José Candelario Trespatines! |
| Trespatines | ¡A la reja! |
| Secretario | ¡Eustaquio Falladera de la Trompa! |
| Secretario | ¡Eustaquio Falladera de la Trompa! |
| Juez | ¿Quién es el Eustaquio ese? |
| Rudesindo | Un empleado mío, doctor, que viene como testigo de vista |
| Juez | y ¿qué le pasa que no contesta? |
| Rudesindo | Que hay que gritarle más porque es un poquito sordo. |
| Juez | Ahh, bueno, grite más entonces secretario |
| Secretario | Si señor Juez, ¡Eustaquio Falladera de la Trompa! |
| Eustaquio | ¿Que pasará don Rudesindo que no acaban de llamarme? |
| Rudesindo | Pero si ya lo han llamado tres veces, compadre... ¡Conteste! |
| Eustaquio | Ahh... ¡Servidor! …¿me puedo sentar señor Juez? |
| Juez | No, no señor, ¿está usted cansado? |
| Eustaquio | ¿Cómo dice? |
| Juez | ¿Que si está usted cansado? |
| Eustaquio | No, no, no, no soy casado, soy viudo. |
| Juez | ¡Oigame Rudesindo!, ¿este hombre se llama Eustaquio Falladera de la Trompa, o "Falladera de la Trompa de Eustaquio"? |
| Rudesindo | Eustaquio Falladera de la Trompa, lo que pasa es que para que entienda hay que gritarle. |
| Trespatines | Esa es la cosa, óyeme, grítele duro que él acaba por entender. |
| Juez | Ahh, él acaba por entender… |
| Trespatines | Si, él acaba por entender todo lo contrario de lo que le dicen, ya lo verás, chico |
| Juez | Déjeme hacer una prueba a ver… (-sonido de campanilla-) …¿oyó usted esta campanilla? |
| Eustaquio | ¿Cómo dice? |
| Juez | ¿Que si oye esta campanilla? |
| Eustaquio | Si, si, aquí hay una silla, ¿me puedo sentar? |
| Juez | No, tiene que estar de pie. |
| Eustaquio | ¿Cómo? |
| Juez | Que tiene que estar de pie. |
| Eustaquio | ¿Que si quiero tomar café? |
| Juez | No, que no se puede sentar |
| Eustaquio | ¿Cómo? |
| Juez | Que no se puede sentar |
| Eustaquio | Bueno, si esta acabado de colar que me lo traigan, ¿si? |
| Juez | ¿Y a este hombre me lo traen al juzgado como testigo de vista? ¿verdad? |
| Trespatines | ¿Cómo?… ahh no, espérate… |
| Juez | Ehh!… Óigame, le voy a meter la campanilla por la cabeza |
| Trespatines | No, tiene que ser como testigo de vista, porque de oído no puede ser de ninguna manera... |
| Juez | Usted cállese, Trespatines |
| Trespatines | Estoy ilustrando a la sala sobre el testigo… |
| Juez | No ilustre nada |
| Trespatines | …que si tu vas analizar la… |
| Juez | ¡que se calle! |
| Trespatines | …por eso… |
| Juez | Cállese, …vamos a ver Rudesindo, dice usted que ese hombre es empleado suyo |
| Rudesindo | ¿Cómo?… digo no, si señor, perdón Juez, es verdad… |
| Juez | ¿Y le sirve para algo? |
| Rudesindo | Ya lo creo, doctor, porque lo que pasa es que yo tengo ahora una fábrica de lámparas, sabe usted, y me dedico a vender lámparas a plazos. |
| Juez | Y ¿dónde tiene usted empleado a ese sordo? |
| Rudesindo | En el departamento de quejas, lo tengo colocado en ese departamento para que atienda todas las reclamaciones que hagan los clientes. |
| Juez | Bueno, en fin este juicio es por el robo de una lámpara, ¿no es eso? |
| Rudesindo | Si señor, una lámpara muy buena, magnifica, que yo le vendí a Nananina y que ese sinvergüenza de Trespatines se robó con la mayor frescura. |
| Trespatines | Bueno, lo de la frescura lo dices porque el tiempo esta fresco ¿verdad? |
| Nananina | No señor, lo dice porque usted se robó la lámpara, por eso. |
| Trespatines | No Nananina, no, perdóneme, que usted está equivocada. Yo no tengo la culpa de que esa lámpara se "haiga" extraviado |
| Juez | "haiga" no, "haya"… |
| Trespatines | ¿No es "haiga" con 'G'? |
| Juez | No señor, es "haya" con 'Y-Griega' |
| Trespatines | ¡Con 'Y-Griega'!… ¿y tú para que tienes que meter en esto letras extranjeras?, chico |
| Juez | La 'Y-Griega' no es una letra extranjera, Trespatines. |
| Trespatines | ¿No dices que es Griega? |
| Juez | Si |
| Trespatines | ¿Y que pasó?… la hicieron ciudadana cubana. |
| Juez | Mire, Trespatines, si no conoce las letras vaya a la escuela… Y diga la verdad ¿usted se robó esa lámpara? |
| Trespatines | No, chico, yo te repito que yo no tengo la culpa de que esa lámpara se "haiga" extraviado |
| Juez | ¡Con 'Y-Griega', Trespatines! |
| Trespatines | Ahh si, verdad. Yo no tengo la culpa de que esa lámpara se "haiga" extraviado con 'Y-Griega' |
| Juez | ¡10 pesos de multa! |
| Trespatines | ¿Y eso por qué?, chico |
| Juez | ¡Por bruto! |
| Trespatines | Ahh buena, esta bien, si es así, esta bien. |
| Juez | Dígame Nananina, ¿es cierto que Trespatines se robó esa lámpara? |
| Nananina | Claro que si, señor Juez, lo que él esta haciendo es el inocente a ver si lo tupe a usted. |
| Trespatines | Oye eso, que manera de hablar es esa… |
| Nananina | ¿Qué? ¿qué?, ¿dije algo mal dicho seguro?, ¿no? |
| Trespatines | Claro que si, ¿cómo va a decir que yo hago eso para tupir al Juez?, tu no vez que eso es tirarlo a fregadero al hombre... |
| Nananina | No, no, ningún fregadero, que el hombre más inteligente del mundo puede tener una confusión y estar tupido en un problema, ¿no es así señor Juez? |
| Juez | Desde luego que si, señora. |
| Trespatines | Bueno, pero tu no estas tupido ¿verdad? |
| Juez | No señor |
| Trespatines | Ahh, bueno, no porque si lo estás te tomas una cucharadita de potasa con un vaso de agua caliente… |
| Juez | ¡10 pesos más de multa!… ¿va a seguir?… y usted insiste en que Trespatines es culpable, ¿no es así? Nananina |
| Nananina | Si señor, es culpable porque él se robó la lámpara. |
| Trespatines | Oiga señora, yo le doy mi palabra… |
| Nananina | No me dé palabras de nada, ¡usted se robó la lámpara! |
| Trespatines | Pero usted ha visto que obstinación la de esta señora… todo lo hace por indisponerme contigo nada más... |
| Juez | No Trespatines. |
| Trespatines | Si chico, se ve. |
| Juez | Nananina, no tiene necesidad de hacer nada para indisponerme con usted |
| Trespatines | ¿Por qué? |
| Juez | Porque ya yo estoy indispuesto. |
| Trespatines | No me digas, ¿de verdad que tu estas indispuesto? |
| Juez | Si señor |
| Trespatines | Entonces te tienes que tomar la potasa con la… |
| Juez | ¡Secretario!, ¡póngale 180 pesos y 180 días a Trespatines! |
| Trespatines | ¡Pero que exageración es esa! chico. |
| Juez | ¡YA! |
| Secretario | ¿180 pesos y 180 días? |
| Juez | Si señor |
| Trespatines | Oye, oye el eco, oye el echo ahora también… |
| Juez | Si señor, y además de eso, vaya a buscarme una estaca, porque cuando se acabe este juicio le voy a sonar 180 estacazos. |
| Trespatines | ¡Si me agarras, chico, si me agarras! |
| Juez | Póngame dos vigilantes en la puerta para que no se pueda ir. |
| Secretario | Bien |
| Juez | Y ahora a ver usted, Rudesindo |
| Rudesindo | Nagüe |
| Juez | Un peso de multa por el nagüe ese. |
| Rudesindo | Muchísimas gracias, doctor. |
| Juez | No hay de que, y ahora explíqueme, ¿que fue lo que le pasó con Trespatines? |
| Rudesindo | Pues como le dije antes, señor Juez, yo tengo ahora una fábrica de lámparas |
| Juez | ¿En dónde la tiene? |
| Rudesindo | En la calle de Lamparilla. |
| Juez | Me lo imaginaba, ¿y qué? |
| Rudesindo | Bueno pues que el otro día, minutos más o minutos menos, llegó Nananina a mi establecimiento, le vendí una lámpara preciosa, toda de bronce, estilo renacimiento gallego, con 6 bombillos de esos que parecen velitas, ¿no?… de lo más bonito… ¿usted sabe como son, verdad? |
| Juez | Si, si señor, ¿y qué? |
| Rudesindo | Bueno, pues que Nananina, doctor, compró esa lámpara… |
| Juez | si |
| Rudesindo | …pagó los 125 pesos con 7 centavos que le pedí por ella y dejó su dirección para que le mandaran la lámpara a su casa. |
| Juez | ¿A quién le dejó la dirección? ¿a usted? |
| Rudesindo | No señor, a Eustaquio |
| Juez | Ahh, ¿usted fue quien habló con Nananina, Eustaquio? |
| Eustaquio | ¿Cómo dice? |
| Juez | ¿Que si habló usted con Nananina? |
| Eustaquio | ¿Que si como de cantina? |
| Juez | No… ¿que si habló con Nananina? |
| Eustaquio | Ahh no, no, nunca estuve allá |
| Juez | ¿En donde? |
| Eustaquio | En Argentina, donde si estuve una vez fue en Uruguay. |
| Juez | ¡No me importa donde haya estado! |
| Eustaquio | No, no fue el año pasado, fue hace más de 10 años. |
| Juez | Pero yo le pregunto otra cosa. |
| Eustaquio | ¿Cómo? |
| Juez | Que le pregunto otra cosa |
| Eustaquio | Ahh no, no, no fui con mi esposa, fui solo. |
| Juez | ¡Hágame el favor!, no compadre, no, fíjese bien, ¿fue usted el que tomó la dirección de Nananina? |
| Eustaquio | ¿Cómo? |
| Juez | ¿Que si tomó la dirección de Nananina? |
| Eustaquio | ¿Que si comí salchichón con vitaminas? |
| Juez | ¡Nooooooo!… ¿Cómo se habla con este hombre, Rudesindo?, porque si viene como testigo tiene que declarar |
| Rudesindo | No se desespere, doctor, háblele de frente, para que vea el movimiento de los labios |
| Juez | Ahh vamos… mire, míreme Eustaquio… |
| Trespatines | Pero mueve los labios… |
| Juez | ¡Cállese la boca!… míreme Eustaquio y fíjese bien, ¿usted conoce el caso que estamos juzgando en este juzgado? |
| Eustaquio | ¿Cómo? |
| Juez | Atiéndame bien, ¿Que si usted conoce? |
| Eustaquio | ¿Que si son las doce? |
| Juez | ¡Noo!, ¿que si usted conoce? |
| Eustaquio | Ahh, ¿que si yo conozco? |
| Juez | ¡Eso mismo!… jeje, el caso... |
| Eustaquio | El vaso |
| Juez | ¡Noo!, el caso... |
| Eustaquio | El caso |
| Juez | Si, …que estamos juzgando |
| Eustaquio | No, no, yo no estoy fumando |
| Juez | ¡Noo!, …que estamos juzgando |
| Eustaquio | Ahh, …que estamos juzgando. |
| Juez | Si, …en este juzgado |
| Eustaquio | ¿Quien esta jalado? |
| Juez | Nadie compadre, …en este juzgado aquí. |
| Eustaquio | Ahhhh, …que usted me pregunta si yo conozco el caso que se esta juzgando aquí |
| Juez | Eso mismo, ¿lo conoce? |
| Eustaquio | Bueno si, lo conozco de oída. |
| Juez | ¿De oída?, no, no declare nada. ¿Ese es el empleado que tiene usted para recibir las quejas de los marchantes, Rudesindo? |
| Rudesindo | Si señor, me da un resultado maravilloso. |
| Trespatines | No, eso si es verdad, mira, el otro día llegó un marchante que quería devolver una lámpara que, oye… se fue derechito donde estaba Eustaquio… |
| Juez | Aja |
| Trespatines | …y le dijo: -Buenas tardes-, y Eustaquio ya tu sabes, en el cruce de siempre le contestó: -Eso es la casa de al lado- |
| Juez | Hágame usted el favor, así se pondría el cliente… |
| Trespatines | No, que va, el cliente se quedó muy serio y le dijo: -Quiero que vayan a recoger mi lámpara porque esta oxidada-, y Eustaquio entonces sacó su reloj y le dijo: -Yo tengo las 3:30 pero estoy 5 minutos adelantado- |
| Juez | Dígame usted, ¿y el cliente no se tiró en el suelo? |
| Trespatines | Al contrario, le dio la mano a Eustaquio y le dijo: -Gracias, ya yo sabía que con ustedes no iba a tener problemas-, y se fue contento. |
| Juez | ¡No me diga!, ¿y ese cliente no se dio cuenta de que no lo habían atendido? |
| Trespatines | No, porque dio la casualidad de que él estaba, oye, sordo del cañón también, chico. |
| Juez | Ahh, vamos |
| Trespatines | Se estaban dando caricatos los dos, chico. |
| Juez | ¡No me diga!, pero en fin, la cosa fue que usted compró esa lámpara, ¿no es así Nananina? |
| Nananina | Si señor, yo compré la lámpara, pagué mis 125 pesos con 7 centavos y luego di mi dirección bien clarita para que me la llevaran al día siguiente. |
| Rudesindo | Exactamente, doctor, yo le dije que le diera la dirección a Eustaquio porque su dirección antigua yo la conocía, pero daba la casualidad de que Nananina se había mudado. |
| Juez | Ahh, ¿usted se mudó Nananina? |
| Nananina | Si señor, ahora vivo en mi calle. |
| Juez | ¿Cual es su calle? |
| Nananina | La calle de Luz, ¿cual va ser? |
| Juez | Ahh, se mudó usted para la calle de Luz. |
| Nananina | Si señor, en el número 220 tiene usted su casa para lo que se le ocurra mandar. |
| Juez | Muchas gracias, ¿y que pasó con esa lámpara, Rudesindo? |
| Rudesindo | Pues que yo tengo a Trespatines de mensajero en mi establecimiento, de modo y manera que le di esa lámpara con la dirección de Nananina para que se la llevara, pero él se la robó |
| Trespatines | ¡No señor, eso no es verdad! |
| Juez | ¡No grite, Trespatines! |
| Trespatines | No es gritar pero es ve la... |
| Juez | ¡10 pesos de multa! |
| Trespatines | Ave María, chico, pero el hombre lo ve afincando… |
| Juez | ¡10 pesos de multa! |
| Trespatines | Pero tengo que gritar para defenderme, chico. |
| Juez | ¡10 pesos de multa!… ¿Oyó? |
| Trespatines | Si, ya oí, no, me planto ahí, jala tu pa ti porque… ahh… |
| Juez | Así que ya lo sabe, 10 pesos de multa |
| Trespatines | Tu dijiste que… ¿que dijiste, 10 pesos? |
| Juez | Si, 10 pesos |
| Trespatines | ¿Secretario? |
| Secretario | Hmm |
| Trespatines | Métele toda esa tonga de dinero al sordo, que como que ¡no coge!, le da lo mismo, ¿oiste? |
| Juez | No señor, ¡póngaselo a Trespatines! |
| Trespatines | Como no lo mire… |
| Juez | No señor, póngaselo a Trespatines, y usted contésteme inmediatamente ¿qué hizo con esa lámpara? |
| Trespatines | ¿Cómo?, ahh si, la llevé a, como se llama, a donde Rudesindo me dijo que la llevara, chico. |
| Nananina | ¿Que cosa? ¿Usted la llevó a mi casa? |
| Trespatines | Bueno, yo no se si esa será su casa pero me parece que no, porque yo no la vi a usted ahí, no. |
| Nananina | Bueno, ¿pero la llevó usted a la calle de Luz número 220? |
| Trespatines | No señora, la llevé a esa calle pero no a ese número |
| Nananina | ¿Y a que número la llevó entonces? |
| Trespatines | Al 110 |
| Nananina | ¿Y por qué la llevó al 110? |
| Trespatines | Por que Rudesindo me lo dijo. |
| Rudesindo | Oiga, oiga, no mienta, ehh, porque yo le di la dirección bien clara escrita ahí en un papel, ¿el papel no decía calle de Luz número 220? |
| Trespatines | Si señor, el papel decía eso. |
| Juez | ¿Y entonces por qué llevó la lámpara a otro sitio, Trespatines? |
| Nananina | Por que yo vi que Nananina le "hubía" dado la dirección de su casa a Eustaquio… |
| Juez | Si |
| Trespatines | …pero como yo tenía miedo de que el sordo no "hubiera" entendido bien la dirección, entonces agarré la lámpara, me fui a donde esta Rudesindo sentado limpiando los zapatos, el mismo que le mete betún neutral de esos… |
| Juez | uhum |
| Trespatines | …y entonces yo le pregunté: -¿ésta lámpara es para luz 220?-, y Rudesindo me dijo: -no señor, es para luz 110-. |
| Rudesindo | Ahhh, pero yo creí que usted me estaba hablando del voltaje, compadre |
| Trespatines | Que me importa a mi Voltaire ni nada de eso, chico… |
| Juez | Voltaje |
| Trespatines | ¿Ahh? |
| Juez | El voltaje |
| Trespatines | ¿El voltaje?, ¿que culpa tengo yo de que usted no sepa de que le están hablando, chico?… pero tu has visto que fatalidad tengo yo con Rudesindo, chico, que nunca me entiende. |
| Juez | ¿No me diga?, así que da la casualidad que la fatalidad la tiene usted |
| Trespatines | Si chico |
| Juez | ¿De qué se rie? |
| Trespatines | No se, no se, ¿que pasó?… oye, por culpa de Rudesindo tengo yo que pasar por la vergüenza de que me traigan acusado a la corte, y de robo y de cosas de esas. |
| Juez | Así que por culpa de Rudesindo es que usted siempre viene a la corte, ¿no es por culpa suya? |
| Trespatines | No hombre, la gente esa que no… Rudesindo no amarra, viejo, no amarra |
| Rudesindo | No amarra ¿qué?, él está… |
| Trespatines | La idea, la conversación |
| Juez | Ahh, no, él es el que se equivoca siempre ¿no? |
| Trespatines | Se equivoca, y eso que él viene de allá de donde hicieron el idioma |
| Juez | De, de España |
| Trespatines | De España, lo hicieron allá, pero aquí se ha reformado de una forma… que los mismos gallegos no lo cogen |
| Juez | ¿Cómo que no lo van a coger?, pero ¿qué esta usted hablando?, además de que usted vive a costa de este pobre español, ¿todavía usted lo esta desprestigiando así? |
| Trespatines | No chico, no es desprestigiando pero si no fuera así de pobrecito, todos los años que yo llevo, óyeme, cepillándolo por donde quiera que va… |
| Juez | si… |
| Trespatines | por dondequiera que va, yo ahí… |
| Juez | ahí… |
| Trespatines | ahí, ahí, atrás de Rudesindo |
| Juez | ahí usted, ¿y cuando usted lo ve que ya esta, que se yo, lo cuida y eso para que vuelva otra vez, ahí, ahí, ahí… |
| Trespatines | jeje |
| Juez | solo usted goza… |
| Trespatines | Que Dios me lo deje gozar |
| Juez | Si, es cierto, por muchos años… venga acá, así que entonces ¿usted llevó esa lámpara a la calle de Luz número 110? |
| Trespatines | 110, claro que si, como Rudesindo me dijo que era para luz 110, pues la entregué allí, chico |
| Juez | Bueno, pero eso se puede arreglar fácil, ¿usted ve? si no hubiéramos llegado a eso, yo no le diría ahora que eso ya está arreglado |
| Trespatines | Ya esta arreglado, ¿ya me puedo ir, no? |
| Juez | No, no se pue… ¡casi, se puede ir!, pero eso se puede arreglar fácilmente. |
| Trespatines | Si |
| Juez | Por ejemplo, usted en vez de llevarla al 220, se equivocó y la llevó al 110… |
| Trespatines | Si |
| Juez | Eso tiene arreglo |
| Trespatines | Si, si |
| Juez | ¿Verdad? |
| Trespatines | Si, se le cambia el número a la casa y… |
| Juez | No, no, no hay que cambiar número ni nada, se deja el número donde está, la calle donde está y todo queda muy bien. |
| Trespatines | Y la lámpara donde está y… |
| Juez | ¡No!, ahí es donde vamos a cambiar la cosa. Vaya a esa casa, al Luz 110, fue donde usted la llevó ¿no? |
| Trespatines | Si |
| Juez | ¿De qué se rie? |
| Trespatines | No se, no se… es que se parece que tu me estas poniendo una adivinanza |
| Juez | No, nada de adivinanza |
| Trespatines | …y yo esta acordándome de todas las que me han disparado en los velorios a ver si te agarro… óyeme, pero… |
| Juez | no, no, pero si esto no es adivinanza |
| Trespatines | No es adivinanza |
| Juez | Entonces usted va a esa misma casa, ¿es alto o bajo donde usted la llevó? |
| Trespatines | Es ...tresuelo |
| Juez | ¿Cómo? |
| Trespatines | ¡Que es "tresuelo"! |
| Juez | ¿Cómo "tresuelo"?, ¡Entresuelo! |
| Trespatines | Si |
| Juez | Ahh, bueno. Usted llega ahí, toca y dice que ha sido una equivocación y que le devuelvan la lámpara |
| Trespatines | ¿Devolverla? |
| Juez | Si |
| Trespatines | Ahh, esa lámpara, óyeme, a esta hora yo creo que la han vendido ya, mira como es la cosa |
| Juez | A lo mejor no, Trespatines |
| Trespatines | …vamos |
| Juez | ¿Quien vive en esa casa? |
| Trespatines | Oye eso… ¡Mamita! |
| Juez | ¡Ehh! |
| Trespatines | Si |
| Juez | ¿La que vive en esa casa es su Mamita? |
| Trespatines | Si, si |
| Juez | ¿Y su Mamita no dijo nada cuando vio que le daban una lámpara que no era para ella? |
| Trespatines | ¡Como no, chico!, se me quedó mirándome, óyeme, la vieja, chico, me dio un abrazo, me apretó y me dijo: -Gracias hijito, sigue cepillando cosas de esas, que la situación está muy mala- |
| Juez | Escriba ahí secretario |
| Secretario | ¡Venga la sentencia! |
| Juez | Aunque se finja inocente no logra tupir al juez con eso del 110 en vez del 220, y a pesar de que usted oculta que obró con mala intención, pague 100 pesos de multa y cumpla un mes de prisión. |
Juan "El Gallo" Calderón habla de La Tremenda Corte
El pasado 28 de enero durante el programa de televisión NXclusiva, por intermedio de Juan "El Gallo" Calderón se hizo un viaje al pasado recordando al ilustre programa "La Tremenda Corte", que se transmitió en aquel entonces en México tanto en radio como en televisión.
NXclusiva es un programa informativo de espectáculos, conducido por Juan José Origel, Aurora Valle, Joanna Vega-Biestro y Cynthia Urias. El programa se transmite para México por medio de Galavisión.
Una de las secciones del programa se llama "En aquellos días" con "El Gallo Calderón"
Juan "El Gallo" Calderón es un personaje muy relevante de la radio y la televisión mexicanas, muy reconocido por haber sido un incansable promotor de actores y cantantes que alcanzaron la fama en Hispanoamérica. Él actualmente también es conductor de otros múltiples programas en radio y TV sobre noticias del espectáculo, muchos de ellos muy reconocidos.
El video de YouTube que tienen a continuación es precisamente la sección en donde "El Gallo" Calderón da su opinión personal acerca de "La Tremenda Corte".
Video en YouTube donde Juan El Gallo Calderón recuerda a La Tremenda Corte junto a Tres Patines.
Aquí debemos aclararle al lector que "El Gallo" Calderón comete un error al atribuir el papel de Rudesindo en el programa de televisión de La Tremenda Corte, al actor Luis Manuel Pelayo, lo cual es incorrecto, ya que Pelayo realizó únicamente el papel de un español llamado "Félix Amargo". El papel de Rudesindo lo hizo Florencio Castelló.
Este mismo video lo podeis ver en la sección "Otros Videos".
Caricatura de La Tremenda Corte

Caricatura de "La Tremenda Corte" hecha por el dibujante Carlos Villareal.
Tenéis aquí una ilustración del caricaturista mexicano Carlos Villareal la cual apareció el pasado 11 de diciembre en el periódico en linea "Al Calor Político" de Veracruz, México.
La misma es el reflejo de una de las populares portadas de un disco LP que Leopoldo Fernández y Aníbal de Mar grabaron juntos y que incluso se usa una referencia de la misma en la página de inicio de este sitio web.
Más caricaturas de Villareal sobre diversas facetas del diario vivir en México se puden ver se pueden ver en el archivo del periódico.











